“好!”
天台楼梯口忽地传来一声清脆的叫好声。
大家定睛一看,赫然发现是老板秦婉儿和秘书顾海棠。
原来她们来到公司后,秦婉儿去找章天佑,发现保安部全体翘班不见踪影。
这还了得?
询问前台刘小小告之后,所以上了天台,正看到章天佑和飞鹰及熊大交手。
两人不敢言语声张,生怕影响到他们发挥,一直躲在天台门口观看免费比赛,直到结束才出言夸赞。
“老板好!”
大家纷纷与秦婉儿问好。
章天佑没有做声,这时候他必须保持沉默,由秦婉儿来发声,效果会好得多。
“大家都看到了,章经理年轻有为,身手非凡,绝不是绣花枕头!今后瑾华集团的安保任务会非常之重,希望大家在章经理的领导下,同风雨,共进退!”
秦婉儿小小总结了一下,尽显老板风采。
“你们继续,章经理,你这里结束后请到我办公室来一下。”
章天佑点头称是,众人行注目礼目送秦婉儿及顾海棠离去。
“老大,看来老板对你不是一般的客气啊!你不会真是她家亲戚吧?”
田喜伢年纪最小,毫无心机,好奇问道。
“哪来的什么狗屁亲戚?别瞎想了,我们前天才认识。”
章天佑淡淡说道。
“对了,熊大伟和陈灿都有绰号,你们几个呢?”章天佑询问道。
“嘿嘿,我在部队时,大家都叫我胡子。”
胡宗盛挠了挠头,他一脸的络腮胡,虽然经常刮,但仍是郁郁葱葱,这个代号倒是挺形象。
“呵呵,听起来倒像是解放前的土匪!”章天佑笑道。
大家哄笑起来,他们五人当中胡子年龄最大,一般他们都称其为胡大哥。
“其它人呢?”章天佑继续问道。
“我们没有绰号。”
“对,我也没有!”
部队里尤其是特种作战部队,一般都会起一个响亮霸气的代号,而取名一般会以食肉动物中的顶端动物。
比如龙、虎、狮、狼、豹、鹰等为主,还是就利剑、神剑之类的,表达强壮、英武、神圣的意思。
而个人代号一般都是私底下士兵们自己叫的,主要是保密作用。
执行任务时又会用1号2号代替,这样叫起来简洁又方便,而且不会暴露身份,如果叫了名字被敌人听到,可能会被查出来。
“绰号就是个代号,方便我们日后联系,以后我们会经常出任务,有个代号还是比较好。”
章天佑一一问了其他四个人的一些情况。
阙文明,岭右始安人,消防兵退伍,听说最喜欢吃当地的纸包鸡,结合他的兵种,章天佑给他取了一个绰号“火鸡”。
田喜伢,湘楚潭州人,坦克兵退伍,本可直接叫坦克的,但因为年纪小,外向,喜欢咋呼呼的,章天佑给他取了个讨喜的绰号“喜鹊”。
李小宝,闽中月港人,通信兵退伍,章天佑有意发挥他的特长,给他取了个绰号“信鸽”。
郑大力,陇西金城人,海军岸防兵退伍,章天佑根据他的名字,大力吗,所以给他取了个绰号“水手”。
大家对此皆无异议。
熊大和飞鹰饶有兴致地看着章天佑给他们取绰号,相互对望一眼,意味深长。
“大家听好了,我这个人简单直接,没有花花肠子,我讨厌无病呻吟的弱者,敬佩自强自尊的强者!因为,这是身为一名军人的傲气和骨气!”
“大家都是从部队里出来的,退伍不退色!其它的我就不多说了,从今天开始,你们七个人组成一个小队,我看……讨个彩头,就叫‘七小福’吧!大家觉得如何?”
“七小福”原是香岛的一个戏班,更是京剧名武生于占元这群得意门生的总称。
很多人都以为“七小福”指的是成龙等七个人,实际却不止。
只不过其它元字辈的师兄弟声名一显,而洪金宝、成龙、元彪、元奎、元华、元德、元彬七人则成为当今香岛影坛的赫赫人物,由此大众眼中的“七小福”便顺理成章地具体到他们七个身上。
“七小福?好听!”
“那谁是成龙?谁是洪金宝?”
几个年轻保安一听就来劲了。
章天佑笑了笑,挥挥手打断他们的讨论。
“那好,大家没有异议,就这么定了,以后七小福由熊大担任队长,我会向老板建议,将熊大升为保安部副经理,我不在的时候,由他全权处理一切事务。”
“另外,大家记住一点,以后瑾华集团的保安部还会扩充,会有更多人进来,但是,我希望,你们会是合格的教官,将担任培训其它保安的重任。”
“我稍后会制定一些训练计划,熊大和飞鹰将成为我的助手,我们要象在部队一样,不能放松自己的训练,时刻准备着!”
“时刻准备着!”
所有人立正统一大声回应,瞬时感觉回到了军营。
熊大看章天佑的眼神明显发生了一些变化。
“啪!”
章天佑立正给众人行了一个标准的军礼,众人立正回敬。
“好了,今天的拉练就到此为止,以后我们会有更多机会,我们下去吧!”
章天佑宣布今天拉练结束。
“唉!老大,那你的绰号是什么呢?”喜鹊问道。
“我?我的绰号不止一个,你们以后可以叫我‘撒旦’!”
撒旦(Satan)在基督教指魔鬼的名字。
据称原为上帝所造的天使之一,因出于狂妄,企图篡夺上帝之位而堕落成为魔鬼。但仍具有超人的本领对抗上帝,并引诱人抛弃生命与救赎之路而走向毁灭。
基督教认为,魔鬼终将于世界末日审判中被投入火湖受永罚。
但在《旧约·约伯记》中,撒旦却是众天使之一,奉上帝之命考验约伯,并不与上帝为敌。
《圣经》中所描绘的恶魔和堕天使,大部分都是由一些《圣经》上的语句推断而来。
“撒旦”在不同版本的《圣经》中译文都不一,有译成“撒但”的,也有译成“撒殚”的,在不同的语言中都有出现,标准希伯来语意为“对抗”。